Мастер-нож

Мастерская => Советы мастеров => Тема начата: Hunter от 07 Мая 2017, 02:47:43



Название: О ножевой терминологии
Отправлено: Hunter от 07 Мая 2017, 02:47:43
Печальная ситуация в этой области продолжает существовать. Причина данного явления в эпоху доступности информации остается для меня загадкой.
Занятный факт: кривое написание отдельных терминов встречается чаще (такое впечатление, что из одного источника списывают - интересно какого). Недавно наткнулся на очередной случай, что и послужило причиной создания темы, в которой, по мере сил и наличия времени, буду собирать перлы.  

Итак, на одном элитарном отечественном ножевом ресурсе обнаружилась интересная тема, посвященная занимательному изделию, а вот читать ее местами без слез невозможно. Материал свежий и я предположил, что через некоторое время знающие участники (форум-то о-го-го, а не абы какой) помогут автору устранить ляпы, но этого на данный момент так и не случилось.



Wharncliffe

"Лезо ножа по сучасній класифікації можна віднести до типу ворнкліф (vornklif)." (с)  

Клинка vornklif не существует. Есть wharncliffe:
(https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/8c/05/24/8c0524335f69951e7fa1118574587b10.jpg)
Это название, по наиболее распространенной гипотезе, он получил в честь британского лорда (подробнее >тут< (http://rod-neep.com/rod/knives/wharncliffe/index.html)).
Клинок показанного в той теме изделия (http://www.knife.org.ua/wp-content/uploads/Azhurnyj_01-600x338.jpg) категорически невозможно отнести к wharncliffe.
________________________________________________________________________________________________________________________



Filework

"На обусі зроблений оргамент firework." (с)

Firework - это фейерверк. Оно, конечно, можно пиротехническое шоу и на обухе ножа устроить, но обычно там filework (file = напильник/надфиль, в данном контексте) делают:
(http://www.jdwareknives.com/uploads/6/8/7/3/6873027/984675_orig.jpg)
________________________________________________________________________________________________________________________



Аппретура

Регулярно сталкиваюсь (и на этом форуме тоже) с некорректным употреблением слова апертура. Данный термин имеет несколько значений, но ни одно из них никоим образом не относится к обработке кожи. Для отделки изделий из этого материала применяется аппретура.
Нельзя не отметить, что такое использование слова аппретура - устоявшийся жаргонизм. Изначально аппретура означает комплекс операций по финишной отделке материалов, которые могут включать пропитку специальными веществами/составами обобщенно называемыми аппретами.